Dzień Kandydata na UAM online

Wyjątkowe czasy wymagają stosowania wyjątkowych rozwiązań. Dotyczy to także działań rekrutacyjnych wśród kandydatów na studia, dlatego Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu organizuje w sobotę, 30 maja, Dzień Kandydata na UAM online.

Część główna wydarzenia odbędzie się w godzinach 10:00-13:00 na profilu uczelni na Facebooku: https://www.facebook.com/amupoznan/. Będzie to prezentacja najważniejszych zagadnień dotyczących rekrutacji, studiowania, pomocy materialnej czy organizacji studenckich. Zaplanowana jest również specjalna część w języku angielskim dla kandydatów zagranicznych. Po godz. 13:00 Dzień Kandydata „przeniesie się” na profil FB  Wydziału Neofilologii.

W planach są relacje live i filmy, a wszystko to w swobodnej konwencji, która pozwoli kandydatom na bliższe poznanie przyszłego miejsca studiów i, na co mamy nadzieję, spotkanie się w przyszłości na terenie uczelni osobiście.

UAM organizował już Dzień Kandydata w roku 2018 i 2019. Wydarzenia te odbywały się w październiku na terenie Kampusu Morasko. Teraz, gdy wszystkie spotkania w tradycyjnej formie zostały zawieszone lub przeniesione do sieci, organizatorzy Dnia Kandydata uznali, że media społecznościowe będą dobrym miejscem, aby zaprezentować ofertę uczelni wszystkim zainteresowanym.

Rozstrzygnięcie konkursu na najlepsze tłumaczenia polskiej poezji, piosenki i polskiego kabaretu

Serdecznie gratulujemy zwycięzcom konkursu na najlepsze tłumaczenia polskiej poezji, piosenki i polskiego kabaretu:

Lista zwycięzców (w kolejności alfabetycznej):

  • Aneta Garlikowska za tłumaczenie „Ptasiego radia” Juliana Tuwima na język niemiecki
  • Paweł Hejza za tłumaczenie „Zielono mi” Agnieszki Osieckiej na język szwedzki
  • Aleksandra Kaźmierska za tłumaczenie utworu ludowego „Czyje to koniki” na język chiński
  • Małgorzata Kologlu za tłumaczenie „Niepewności” Adama Mickiewicza na język turecki
  • Alicja Pezowicz za tłumaczenie „Cichosza” Grzegorza Turnaua na język japoński
  • Yana Titus za tłumaczenie „Dni, których jeszcze nie znamy” Marka Grechuty na język ukraiński

Radzi jesteśmy, że pośród laureatów znaleźli się tłumacze na języki nauczane w naszym instytucie. Prezentacja utworów i nagrody będą wręczane w najbliższym możliwym terminie.

Więcej na stronie Wydziału

Konkurs na najlepsze tłumaczenia utworów

Dziekan Wydziału Neofilologii prof. Aldona Sopata ogłasza konkurs na najlepsze tłumaczenia utworów należących do klasyki polskiej poezji, piosenki i polskiego kabaretu.
Pięć najlepszych tłumaczeń zostanie zaprezentowanych w nowych aranżacjach w czasie wielkiego koncertu 20 maja 2020 roku w Auli UAM, poprzedzającego obchody Dnia Różnorodności Kulturowej.
Dla zwycięzców przewidujemy atrakcyjne nagrody.
Szczegóły, regulamin, teksty utworów i formularz zgłoszeniowy: http://wn.amu.edu.pl/konkurs
Formularz jest dostępny w Office365 i wymaga logowania za pomocą adresu mailowego UAM (studenci: login@st.amu.edu.pl, pracownicy i doktoranci posiadający skrzynkę służbową: login@o365.amu.edu.pl) oraz hasła do tej skrzynki. Konkurs trwa do 29.02.2020.